|
Vážení klienti,
dovolte, abych se Vám v této rubrice
představila po profesní stránce.
Německým jazykem se intenzivně zabývám od roku
1993 a od roku 1995 se
zabývám překlady a tlumočením. Tato činnost byla pro mne zpočátku pouhým
koníčkem, dnes je na profesionální úrovni, což dokazuje uvedený výčet
referencí.
Aby tato skutečnost byla opravdu prokazatelná, absolvovala jsem
státní zkoušku z NJ a následně státní zkoušky pro obor tlumočnický a
překladatelský. Na základě výsledků těchto zkoušek a dalších kritérií jsem
byla jmenována tlumočníkem pro jazyk německý Krajským soudem v Brně. Tím jsem
rovněž získala oprávnění k provádění ověřených překladů, které jsou často
vyžadovány ze strany správních orgánů ČR.
|
Lucie Parlowa
|
|